
洞頭網訊(記者 何琰 林銳)七夕佳節臨近,洞頭的街巷間飄起了糯香,作為浙江省非物質文化遺產的“紅圓”制作技藝,正通過手藝人的匠心,將海島民俗記憶,化作一個個色澤紅艷、寓意吉祥的傳統美食,讓節日氛圍愈發濃郁。
走進中心街一家小店,店內已是一派忙碌景象。操作臺前,幾位師傅分工明確、有條不紊的操作著;案幾上,花生碎、葡萄干、芝麻等餡料顆粒飽滿、香氣四溢;師傅們手指翻飛,揉團、制皮、裹餡、塑形一氣呵成,一個個圓潤飽滿的紅圓快速成型,整齊碼放在托盤上,等待上鍋蒸制。
隨著蒸箱被緩緩打開,白騰騰的熱氣裹挾著糯米與餡料的香甜味道瞬間彌漫整個小店,剛出鍋的紅圓色澤鮮亮,拿在手里溫熱軟糯,讓人垂涎欲滴。
“洞頭有個傳統節日,每到七夕,十六歲以下的小孩子都要拜七仙女,每年都有,拜了七仙女小孩子會聰明,會健康。”顧客顏女士說。
“半個月前就有七夕的訂單了,要定了我們才準備材料,量比較大的有幾千個。訂購基本上都是本地的,因為成人節,到了十六歲每家都要準備16個紅圓,16個紅龜。”店主顏貽利說。
店主顏貽利制作紅圓已有近三十年。他介紹到,紅圓是傳統的糯米糕粿,不僅是七夕的應景美食,更承載著海島獨特的民俗含義,在不同場景中寓意各異,就比如“龜”形紅圓象征長壽,紅圓的色彩則代表紅紅火火,因此無論是造房子、結婚還是辦其他喜事,都少不了它的身影。
如今,紅圓不僅深受本地人喜愛,更成了外地游客了解洞頭非遺文化的一扇窗口,承載著洞頭人對七夕的美好期許,讓海島傳統民俗在煙火氣中代代相傳。
關鍵詞:
編輯:施晶晶
①凡本網注明"稿件來源:洞頭新聞網"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬洞頭新聞網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其它方式復制發表,已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:洞頭新聞網",違者本網將追究其相關法律責任。
②凡本網注明"來源:xxx(非洞頭新聞網)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
③如因作品內容、版權和其它問題需要與本網聯系的,請在30日內致電,聯系電話:0577-63430005